Beëdigde Vertalingen

Officiële zaken en bescheiden dienen in sommige gevallen te worden vertaald door een beëdigd vertaler. Deze vertalingen, in woord of geschrift, voldoen aan de allerhoogste standaard en integriteit. De vertaling is rechtsgeldig in het internationaal verkeer.

Vertaling Algemene Voorwaarden

Bij uitbreiding van de zaken naar het buitenland, zult u ook de algemene voorwaarden aanpassen en in de doeltaal aanreiken. Wij helpen u met de vertaling van de algemene voorwaarden en zorgen dat ook het karakter van uw set algemene voorwaarden gewaarborgd blijft.

Vertaling van Ondertitels

Video wint steeds meer terrein op het wereldwijde web. Om deze en uw fysieke producties te voorzien van een juiste ondertiteling in meerdere talen schakelt u ons in. De specifieke benodigde bestanden zijn geen probleem voor ons om mee te werken.

Website Vertaling

Webteksten op websites en in webwinkels zijn geschreven met een doel. Wij begrijpen dit karakter en vertalen niet alleen de inhoud, maar ook de aard van de tekst op zorgvuldige wijze. Wij beschikken over een brede ervaring in het vertalen van websites.

Marketing vertaling

Marketing gaat op intercultureel niveau om meer dan het omzetten van woorden. Dezelfde boodschap wordt soms anders geïnterpreteerd. Wij helpen en adviseren waar nodig hoe u de doelgroep in een specifiek land het beste kunt aanspreken.

Contract Vertaling

Een zakelijke overeenkomst of arbeidscontract met buitenlandse medewerkers afsluiten? dan is het belangrijk – en verplicht – dat de kern en voorwaarden voor beide partijen helder en juist zijn. Wij beschikken over een uitgebreide ervaring in deze tak van sport.

Software vertaling

Via het internet en het gebruik van Apps zijn software applicaties al snel wereldwijd beschikbaar. Het toegankelijk maken in diens eigen taal zorgt voor meer reikwijdte, gebruik en bekendheid. Wij verzorgen de vertaling van uw software.

Boek vertaling

Het vertalen van een boek is geen sinecure. Het vergt buiten kennis van de taal ook een goed inlevingsvermogen. Wij zorgen er voor dat de schrijfstijl zoveel mogelijk overeenkomstig zal zijn in de doeltaal. Wij zijn betrokken bij uw boek en diens vertaling.

Juridische Vertaling

Als tolk fungeren tijdens een bezoek aan de notaris, een politieverhoor of in gesprek met een advocaat. Er zijn tal van juridische zaken waarbij de aanwezigheid van een gedegen tolk, fysiek of telefonisch onmisbaar is. Hierin zijn wij gespecialiseerd.

Technische vertaling

Bepaalde vakgebieden, rapporten of schema’s beschikken over veel technische termen en/of vaktaal. Wij hebben een uitgebreide ervaring in diverse disciplines en altijd een tolk gereed met de juiste affiniteit zodat ook uw technische vertalingen van het hoogste niveau zijn.

Document vertaling

Documenten vertalen zoals etiketten, jaarrapporten, businessplan of -voorstel, maar ook brieven en overeenkomsten van 1 tot 1000 pagina’s vertalen wij snel en uiterst zorgvuldig voor een zeer scherp tarief. Het vertalen van documenten behoort tot onze core business.

Vertaling bij Mediation

In een multiculturele samenleving ontstaat soms een kloof tussen culturen gebaseerd op onbegrip. Het kan zorgen voor conflicten in de werksfeer, familiekring of uw woonomgeving. Waar niet iedereen zoals buren, (schoon)ouders, collegae dezelfde taal spreken, zijn wij er om u te helpen deze kloof te overbruggen.

Vertaling met Geheimhouding

U mag van ons de hoogste integriteit verwachten bij iedere vertaling, doch wanneer de belangen groot zijn hebben wij geen bezwaar tot het tekenen van een geheimhoudingsplicht en/of het overhandigen van gebruikte documentatie naderhand. Altijd in overleg.